ULUSLARARASI ÇALIŞMA NORMLARI UYGULAMASININ
GELİŞTİRİLMESİNDE ÜÇLÜ DANIŞMAYA İLİŞKİN 144 NOLU SÖZLEŞME
ILO Kabul Tarihi : 2 Haziran 1976
Kanun
No : 26 Kasım 1992 / 3851
Resmi Gazete : 25 Şubat 1993 / 21507
Uluslararası
Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu'nca Cenevre’de toplanan ve 2 Haziran 1976
tarihinde altmışbirinci toplantısını yapan
Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Genel konferansı, işveren ve işçilerin serbest
ve bağımsız teşkilatlar kurma haklarını teyid eden ve
ulusal düzeyde resmi makamları ile işveren ve işçi kuruluşları arasında etkili
danışmanların teşviki için önlemler alınmasını öngören, özellikle Dernek Kurma
Hürriyeti ve Teşkilatlanma Hakkının Korunması hakkındaki 1948 tarihli Sözleşme,
Teşkilatlanma ve Toplu Pazarlık Hakkına dair 1949 tarihli Sözleşme, 1960
tarihli (Sınai ve Ulusal Düzeyde) istişare Tavsiye Kararı olmak üzere, mevcut
Uluslararası Çalışma Sözleşmeleri ve Tavsiyelerin hükümleri yanında, bunlara
etkinlik kazandırmak üzere işveren ve işçi teşkilatlarının danışmalarda bulunmalarını
(öngören) çok sayıda Uluslararası Çalışma Sözleşmesi ve Tavsiyelerinin
hükümlerini hatırda tutarak, ve
Toplantı
gündeminin, “Uluslararası Çalışma Standartlarının uygulanmasını geliştirmek
üzere üçlü mekanizma oluşturulması” başlığını taşıyan dördüncü maddesini göz
önüne alarak ve Milletlerarası çalışma standartlarının uygulanmasını
geliştirmek üzere üçlü danışmalar hakkında bazı önerilerin kabulüne karar
vererek,
Bu
önerilerin Milletlerarası bir sözleşme oluşturacağını kararlaştırmak,
Bindokuzyüzyetmişaltı yılının Haziran
ayının yirmibirinci günü Üçlü Danışma (Uluslararası
Çalışma Standartları) Sözleşmesi 1976 olarak adlandırılabilecek aşağıdaki
Sözleşmeyi kabul eder.
MADDE 1
Bu
Sözleşmede “temsilci kuruluşlar” tabiri, teşkilatlanma özgürlüğü haklarından
yararlanan en fazla temsil niteliğine haiz işçi ve işveren kuruluşlarını ifade
eder.
MADDE 2
1. İşbu
Sözleşme’yi onaylayan Uluslararası Çalışma Teşkilatının her üyesi 5 inci madde
1 inci fıkrada belirtilen Uluslararası Çalışma Teşkilatının faaliyetlerine
ilişkin hükümet, işveren ve işçi temsilcileri arasında etkin danışmayı
gerçekleştirmeyi sağlayacak usulleri işletmeyi taahhüt eder.
2. Bu
maddenin 1 inci paragrafında öngörülen usullerin şekli ve muhtevası, temsile
yetkili kuruluşların mevcut olması ve bu usullerin oluşturulmamış bulunması
halinde, her ülkede bu kuruluşlara danışılarak, ulusal uygulamaya uygun şekilde
tespit edilir.
MADDE 3
1. Bu
Sözleşme’de getirilen usullerin amaçları açısından işçi ve işveren
temsilcileri, temsile yetkili kuruluşların mevcut olmaları halinde, bunlar
tarafından serbestçe seçileceklerdir.
2. İşçi ve
işverenler, danışmaların yapılacağı herhangi bir organda eşit sayıda temsil
edilecektir.
MADDE 4
1. Yetkili
makam bu Sözleşme’de getirilen usullerin idari yönden desteklenmesi
sorumluluğunu üstlenir.
2. Yetkili
makam ile, şayet mevcut ise, temsile yetkili kuruluşlar arsında, bu usuller
konusunda gerekebilecek eğitimin finansmanı için düzenlenmeler yapılacaktır.
MADDE 5
1. Bu
Sözleşme’nin amacına göre üzerinde danışma yapılacak hususlar şunlardır.
a. Uluslararası Çalışma Konferansı gündeminde yer alan
konulara ilişkin sualnamelere verilen hükümet
cevapları ile Konferansta tartışılacak öneri metinleri üzerindeki hükümet
görüşleri.
b. Uluslararası Çalışma Teşkilatı Anayasasının 19 uncu
maddesine göre Sözleşme ve Tavsiyeler sunulmasına ilişkin olarak yetkili makam
veya makamlara yapılacak teklifler.
c. Onaylanmamış Sözleşmeler uygulanmaya geçirilmemiş
tavsiyelerin, yerine göre uygulanmalarını, onaylamalarını hızlandırabilecek
tedbirleri değerlendirmek üzere, uygun aralıklarla gözden geçirmeleri,
d. Uluslararası Çalışma Teşkilatı Anayasasının 22’nci
maddesine göre Uluslararası Çalışma Bürosuna verilen raporlardan çıkan
sorunlar,
e. Onaylanmış Sözleşmelerin feshine ilişkin öneriler.
2. Bu
maddenin 1 inci fıkrasında atıf yapılan konuların yeterli ölçüde
değerlendirilebilmelerini sağlamak açısından, danışmalar, anlaşma ile tespit
edilmiş uygun aralıklarla, ancak yılda bir kereden az olmamak üzere
yapılacaktır.
MADDE 6
Mevcut
olmaları halinde, temsile yetkili kuruluşlarla istişare sonucunda uygun
görüldüğü takdirde, yetkili makam, bu Sözleşme ile getiren hususların işleyişi
konusunda yıllık bir rapor hazırlayacaktır.
MADDE 7
Bu
Sözleşme’nin kesin onay belgeleri tescil edilmek üzere Uluslararası Çalışma
Bürosu Genel Müdürüne gönderilecektir.
MADDE 8
1. Bu
Sözleşme, Uluslararası Çalışma Teşkilatı Üyelerinden sadece onay belgeleri
Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olanları bağlayacaktır.
2. Bu
Sözleşme, iki üyenin onay belgelerinin Genel Müdür tarafından tescil tarihinden
oniki ay sonra yürürlüğe girecektir.
3. Daha
sonra, işbu Sözleşme, onaylayan her üye için, onay belgelerinin tescil
tarihinden oniki ay sonra yürürlüğe girecektir.
MADDE 9
1. Bu
Sözleşme’yi onaylamış olan bir üye, Sözleşme’nin ilk yürürlüğe giriş tarihinden
itibaren on yıl geçtikten sonra, Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne
göndereceği ve onun tarafından tescil edilebilecek bir bildirim ile
feshedilebilecektir. Fesih, tescil tarihinin üzerinden 1 yıl geçmeden muteber
olmaz.
2. Bu
Sözleşmeyi onaylamış bulunan ve önceki fıkrada belirtilen on yıllık devrenin
sonundan itibaren bir yıl içinde bu madde gereğince feshetmek hakkını
kullanmamış her üye yeniden on yıllık bir müddet için bağlanmış olacak ve
bundan sonra bu Sözleşme’yi her on yıllık devrenin sona ermesinden sonra bu
maddede derpiş edilen hükümlere göre feshedebilecektir.
MADDE 10
1. Uluslararası
Çalışma Bürosu Genel Müdürü, Teşkilat üyeleri tarafından kendisine bildirilen
bütün onay ve fesihlerin tescil işlerini Milletlerarası Çalışma Teşkilatı’nın
bütün üyelerine bildirilecektir.
2. Genel
Müdür kendisine gönderilen Sözleşme’nin ikinci onama belgesinin kaydedildiğini
Örgüt üyelerine duyururken bu Sözleşme’nin yürürlüğe gireceği tarih hakkında
Örgüt üyelerinin dikkatini çeker.
MADDE 11
Uluslararası
Çalışma Bürosu Genel Müdürü, önceki maddeler gereğince tescil etmiş olduğu onay
ve fesih işlemlerine dair bilgilerin tamamını Birleşmiş Milletler Antlaşmasının
102 nci maddesi uyarınca tescil edilmek üzere Birleşmiş Milletler Sekreterine
ulaştıracaktır.
MADDE 12
Uluslararası
Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu, gerekli gördüğü hallerde, bu Sözleşmenin
uygulanması hakkında Genel Konferansa bir rapor sunacak ve sözleşmenin tamamen
veya kısmen değiştirilmesi konusunun Konferans gündemine alınıp alınmaması
hususunu inceleyecektir.
MADDE 13
1. Genel
Konferansın, bu Sözleşme’nin tamamını veya bir kısmını değiştiren yeni bir
Sözleşme kabul etmesi halinde ve bu yeni Sözleşme’de aksine bir hüküm
bulunmadığı takdirde,
a. Değişiklik getiren yeni Sözleşme’nin bir üye
tarafından onaylanması, bu yeni Sözleşme’nin yürürlüğe girmiş olması kaydıyla
yukarıdaki 9 uncu madde hükümleri göz önünde tutulmaksızın, işbu Sözleşme’nin
derhal feshi neticesini doğuracaktır.
b. Değişiklik getiren yeni Sözleşme’nin yürürlüğe giriş
tarihinden itibaren, işbu Sözleşme üye ülkelerin onayına artık açık
tutulmayacaktır.
2. İşbu
Sözleşme’yi, onaylamış bulunan ve değişiklik getiren Sözleşme’yi onaylamayacak
olan üye ülkeler açısından işbu Sözleşme aynı muhteva ve biçimde yürürlükte
kalacaktır.
MADDE 14
Bu Sözleşmenin Fransızca ve İngilizce metinleri aynı derecede muteberdir.